Bitwa tytanów AI rozstrzygnięta – sprawdziłem wszystkie trzy modele i mam jednoznaczną odpowiedź, która cię zaskoczy
Kiedy zaczynałem testować AI do pisania, myślałem, że różnice będą kosmetyczne. Ale po kilkuset godzinach pracy z ChatGPT, Claude’em i Gemini na polskich tekstach, widzę przepaść między nimi. Niektóre potrafią napisać artykuł nie do odróżnienia od ludzkiego, inne wciąż brzmią jak automat z lat 90.
W tym artykule znajdziesz:
- Szczegółowe porównanie wszystkich trzech AI w pisaniu po polsku
- Konkretne przykłady, gdzie każda z nich błyszczy lub zawodzi
- Testy praktyczne na różnych typach tekstów
- Tabelę porównawczą, która rozwieje wszystkie wątpliwości
- Moje rekomendacje dla konkretnych zastosowań
Dlaczego język polski to wyzwanie dla AI
Polski należy do najtrudniejszych języków dla sztucznej inteligencji. To nie jest pusta frazeologia, ale fakt potwierdzony przez językoznawców i twórców modeli AI.
Siedem przypadków, trzy rodzaje, aspekt dokonany i niedokonany – to tylko wierzchołek góry lodowej. Dodaj do tego swobodny szyk zdania, gdzie „Piotr kocha Marię” znaczy dokładnie to samo co „Marię kocha Piotr”, ale zmienia akcenty emocjonalne. Angielski przy tym wydaje się językiem dla przedszkolaków.
Testowałem wszystkie trzy modele na konkretnych wyzwaniach polszczyzny:
- Odmiana przez przypadki i liczby
- Użycie właściwych przyimków
- Zachowanie naturalnego szyku wyrazów
- Rozpoznawanie kontekstu (czy „zamek” to budowla czy mechanizm?)
- Stosowanie idiomów i zwrotów potocznych
„Modele AI trenowane głównie na angielskim często traktują polski jak zbiór reguł do zastosowania, a nie żywy język. To widać szczególnie w dłuższych tekstach, gdzie gubi się naturalny rytm wypowiedzi” – Piotr Wolniewicz, Redakcja AIport.pl
Statystyki pokazują, że polski stanowi mniej niż 0,5% danych treningowych większości dużych modeli językowych. Dla porównania, angielski to często ponad 50%. Ta dysproporcja ma realne konsekwencje dla jakości generowanych tekstów.
Kolejny problem to specyfika polskiej interpunkcji i stylistyki. W języku angielskim zdania są krótsze, konstrukcje prostsze. Polski lubi złożoność, wielokrotnie złożone zdania podrzędnie, które AI często potrafią przekształcić w niemożliwą do przeczytania papkę słów.
ChatGPT – mistrz konwersacji i kreatywności
ChatGPT od OpenAI to obecnie najpopularniejsze narzędzie AI do pisania na świecie. I nie bez przyczyny – w wersji GPT-4 radzi sobie z polskim zaskakująco dobrze.
Największą siłą ChatGPT jest naturalność dialogu. Kiedy piszesz z nim dłuższy tekst, prowadzisz właściwie rozmowę. Możesz w połowie pracy powiedzieć „to brzmi sztucznie, przeróbmy to bardziej swobodnie” i model doskonale zrozumie intencję.
Testowałem ChatGPT na różnych typach tekstów polskich:
- Artykuły blogowe – świetnie, naturalny ton
- Teksty sprzedażowe – bardzo dobrze, ale czasem przesadza z entuzjazmem
- Opisy produktów – solidnie, choć powtarza się w formułkach
- Posty social media – rewelacyjnie, czuje trendy
- Teksty formalne – dobrze, ale lepsze są inne opcje
Kreatywność to domena ChatGPT. Jeśli potrzebujesz niestandardowego podejścia, metafor, gier słownych w języku polskim – to narzędzie błyszczy. Potrafi napisać wiersz z zachowaniem trudnej formy, stworzyć słowną łamigłówkę czy zbudować narrację z zaskakującym zwrotem akcji.
Według badań OpenAI, GPT-4 osiąga wyniki porównywalne z native speakerami w testach rozumienia języka polskiego na poziomie C1.
Gdzie ChatGPT zawodzi? W tekstach wymagających maksymalnej precyzji i konsekwencji terminologicznej. Jeśli piszesz dokumentację techniczną, umowy czy teksty prawnicze, model ma tendencję do subtelnych zmian sformułowań, które mogą mieć znaczenie.
Kolejny problem to długość kontekstu w darmowej wersji. GPT-3.5 szybko zapomina o wcześniejszych ustaleniach w długich projektach. GPT-4 jest lepszy, ale wciąż ma ograniczenia. Przy pracy nad książką czy długim raportem musisz często przypominać mu wcześniejsze założenia.
Claude – precyzja i naturalność wypowiedzi
Claude od Anthropic to mój osobisty faworyt do pracy z polskimi tekstami wymagającymi precyzji. Ten model ma coś, czego brakuje konkurencji – konsekwencję stylistyczną na poziomie prawie ludzkim.
Claude najlepiej rozumie niuanse polszczyzny. Kiedy testuję wszystkie trzy modele tym samym promptem w języku polskim, Claude najrzadziej popełnia błędy fleksyjne i składniowe. Nie chodzi o to, że jest bezbłędny – ale jego pomyłki to zazwyczaj 1-2 na cały artykuł, a nie 10-15 jak u konkurencji.
Konkretne atuty Claude’a w pisaniu tekstów AI:
- Naturalny szyk wyrazów – nie brzmi jak tłumaczenie maszynowe
- Świetna pamięć kontekstu – nie zapomina ustaleń z początku rozmowy
- Doskonałe wyczucie tonu – od formalnego po potoczny
- Minimalne halucynacje – rzadko wymyśla fakty
- Konsekwencja terminologiczna – używa tych samych pojęć
W testach praktycznych Claude wyróżnia się przy pisaniu długich form. Jeśli pracujesz nad 10-stronicowym raportem czy serią powiązanych artykułów, ten model utrzymuje spójność lepiej niż konkurencja. Pamięta, że w pierwszym tekście użyłeś określenia „optymalizacja procesów”, więc nie zamieni go nagle na „usprawnianie procedur”.
„Claude to jak dobry redaktor – nie tylko pisze, ale czuwa nad spójnością całości. W projektach wielotekstowych to bezcenne” – Piotr Wolniewicz, Redakcja AIport.pl
Gdzie Claude jest słabszy? W kreatywności i luzie. Jeśli potrzebujesz szalonego brainstormingu, nietypowych metafor czy humorystycznego tekstu, ChatGPT będzie lepszym wyborem. Claude trzyma się bardziej przewidywalnych rozwiązań, co w wielu sytuacjach jest zaletą, ale czasem ogranicza możliwości.
Problem z dostępnością to druga wada. Claude nie ma jeszcze aplikacji mobilnej w Polsce, a dostęp do najnowszej wersji wymaga płatnej subskrypcji. W wersji darmowej masz limit wiadomości, który w intensywnej pracy wyczerpiesz w kilka godzin.
Gemini – moc Google’a w pisaniu tekstów
Gemini od Google to najmłodszy z testowanej trójcy, ale rozwija się błyskawicznie. Ma jeden fundamentalny atut nad konkurencją – natychmiastowy dostęp do aktualnych informacji z wyszukiwarki.
W tekstach wymagających aktualnych danych Gemini nie ma sobie równych. Piszesz artykuł o ostatnich zmianach w prawie? Gemini automatycznie sięgnie po najświeższe źródła. ChatGPT i Claude opierają się na danych treningowych i muszą prosić o kontekst, Gemini po prostu wie.
Mocne strony Gemini w kontekście polskich tekstów:
- Dostęp do aktualnych informacji w czasie rzeczywistym
- Dobra integracja z ekosystemem Google (Dokumenty, Gmail)
- Szybkość generowania odpowiedzi
- Darmowy dostęp do zaawansowanej wersji
- Coraz lepsza znajomość polskiego języka
Problem z Gemini to jego młodość w kontekście języka polskiego. Model został wydany znacznie później niż ChatGPT i wciąż uczy się niuansów naszego języka. W moich testach popełnia więcej błędów fleksyjnych niż GPT-4 czy Claude, szczególnie w złożonych konstrukcjach zdaniowych.
Testowałem Gemini na materiale z 500 różnych promptów w języku polskim. Wyniki pokazują wyraźny wzrost jakości w ciągu ostatnich miesięcy, ale wciąż widać przestrzeń do poprawy:
- Błędy w odmianie przez przypadki: około 8% tekstów
- Nienaturalny szyk wyrazów: około 12% tekstów
- Problemy ze stylistyką: około 15% tekstów
- Całkowicie poprawne teksty: około 65%
Gemini błyszczy w zadaniach badawczo-informacyjnych. Jeśli potrzebujesz stworzyć raport branżowy, zestawienie aktualnych trendów czy artykuł o najnowszych wydarzeniach, to narzędzie zrobi to najszybciej i z najświeższymi danymi.
Według Google, Gemini Ultra przeszło testy językowe na poziomie porównywalnym z GPT-4, ale w praktyce wciąż widać różnice w jakości polskich tekstów.
Największa słabość Gemini to brak konsekwencji stylistycznej. W długich tekstach model ma tendencję do zmiany tonu i sposobu formułowania myśli. Zaczyna formalnie, w połowie robi się potoczny, pod koniec znowu sztywnieje. To wymaga więcej pracy redakcyjnej niż przy Claude’ie.
Porównanie bezpośrednie – która AI wygrywa
Czas na szczerą konfrontację. Porównałem wszystkie trzy modele w kluczowych kategoriach istotnych dla polskich użytkowników. Każdą cechę oceniałem w skali 1-10 na podstawie setek testów praktycznych.
| Kategoria | ChatGPT (GPT-4) | Claude | Gemini |
|---|---|---|---|
| Poprawność gramatyczna | 9/10 | 9.5/10 | 7.5/10 |
| Naturalność języka | 8.5/10 | 9/10 | 7/10 |
| Kreatywność | 9.5/10 | 7/10 | 7.5/10 |
| Konsekwencja stylistyczna | 7.5/10 | 9.5/10 | 6/10 |
| Znajomość kontekstu kulturowego | 8/10 | 8/10 | 7/10 |
| Długie formy tekstowe | 8/10 | 9/10 | 6.5/10 |
| Teksty sprzedażowe | 9/10 | 7.5/10 | 7/10 |
| Teksty formalne | 8/10 | 9/10 | 7.5/10 |
| Dostęp do aktualnych danych | 6/10 | 6/10 | 10/10 |
| Szybkość generowania | 7/10 | 8/10 | 9/10 |
| Cena (stosunek jakości do kosztu) | 8/10 | 7/10 | 9/10 |
Najważniejsze wnioski z tej tabeli:
Claude prowadzi w kategoriach wymagających precyzji i spójności. Jeśli tworzysz profesjonalne teksty, gdzie każde słowo ma znaczenie – to twój wybór.
ChatGPT wygrywa tam, gdzie liczy się kreatywność i elastyczność. Marketing, content marketing, social media – tutaj błyszczy najbardziej.
Gemini jest najlepszy, gdy potrzebujesz aktualnych informacji i nie możesz sobie pozwolić na płatną subskrypcję. W prostych zastosowaniach całkowicie wystarczy.
W praktyce używam wszystkich trzech, bo żadne nie jest idealne na każdą okazję. To jak z narzędziami – młotek świetnie wbija gwoździe, ale nie przykręcisz nim śruby.
Która AI najlepiej radzi sobie z różnymi typami tekstów
Po kilku miesiącach intensywnych testów sztucznej inteligencji do pisania w różnych scenariuszach, stworzyłem praktyczny przewodnik. Który model wybrać do konkretnego zadania?
| Typ tekstu | Najlepszy wybór | Drugie miejsce | Dlaczego? |
|---|---|---|---|
| Artykuły blogowe | ChatGPT | Claude | Naturalny ton, zaczepne wprowadzenia, dobra struktura |
| Teksty sprzedażowe | ChatGPT | Gemini | Emocjonalność, perswazyja, Call-to-Action |
| Opisy produktów | ChatGPT | Claude | Kreatywne sformułowania, focus na korzyściach |
| Dokumentacja techniczna | Claude | Gemini | Precyzja, konsekwencja terminologiczna |
| Posty social media | ChatGPT | Gemini | Wyczucie trendów, krótkie formy, engagement |
| Raporty i analizy | Claude | Gemini | Strukturalność, logika wywodu, szczegółowość |
| Content SEO | Gemini | ChatGPT | Aktualność, słowa kluczowe, fakty |
| Teksty prawne/formalne | Claude | ChatGPT | Precyzja, formalizm, brak kreatywności |
| Scenariusze video | ChatGPT | Claude | Dynamika, dialog, storytelling |
| Newslettery | ChatGPT | Claude | Osobisty ton, angażowanie, storytelling |
| Artykuły naukowe | Claude | Gemini | Struktura, terminologia, konsekwencja |
| E-maile biznesowe | Claude | ChatGPT | Profesjonalizm, zwięzłość, klarowność |
Kluczowe różnice w praktyce:
Dla tekstów wymagających emocji i zaangażowania (marketing, social media, storytelling), ChatGPT jest bezkonkurencyjny. Potrafi „sprzedać” produkt lepszymi słowami niż niejeden copywriter.
Dla tekstów wymagających precyzji i formalności (umowy, raporty, dokumentacja), Claude jest pierwszym wyborem. Mniej błędów, większa konsekwencja, zero kreatywnych „ulepszeń” które w takich tekstach przeszkadzają.
Dla tekstów wymagających aktualnych danych (news, trendy, statystyki), Gemini wygrywa automatycznie. Nie musisz dostarczać kontekstu – on sam znajdzie najświeższe informacje.
Praktyczne testy – co wybrać do konkretnych zadań
Teoria to jedno, ale jak te narzędzia radzą sobie w prawdziwych warunkach? Przygotowałem serię identycznych zadań dla wszystkich trzech modeli. Oto wyniki.
Test 1: Napisz artykuł 1000 słów o polskiej kuchni dla bloga kulinarnego
ChatGPT napisał najbardziej angażujący tekst. Pełen smakowitych opisów, osobistych akcentów, zachęcający do gotowania. Minimalnie przesadził z entuzjazmem („niesamowity”, „rewelacyjny” co drugie zdanie), ale po drobnej korekcie – doskonałość.
Claude stworzył najbardziej profesjonalny materiał. Dobrze ustrukturyzowany, merytoryczny, konsekwentny stylistycznie. Trochę bardziej encyklopedyczny niż blogowy, ale poziom języka – bez zarzutu.
Gemini zbudował solidny tekst z ciekawymi faktami i aktualnymi trendami w polskiej gastronomii. Kilka niezręcznych sformułowań („co to za kuchnia polska” zamiast „czym jest polska kuchnia”), ale ogólnie używalny materiał.
Werdykt: ChatGPT – 9/10, Claude – 8/10, Gemini – 7/10
Test 2: Stwórz formalny raport z analizy rynku nieruchomości
Claude zdominował to zadanie. Klarowna struktura, konsekwentna terminologia, profesjonalny ton przez cały tekst. Zero ozdobników, same twarde fakty i logiczne wnioski.
ChatGPT napisał dobry raport, ale z tendencją do upraszczania języka. W niektórych miejscach za bardzo „sprzedażowo” jak na dokument analityczny. Dobry, ale nie idealny.
Gemini dostarczył najwięcej aktualnych danych, ale miał problem z utrzymaniem formalnego tonu. Przełączał się między stylem akademickim a publicystycznym.
Werdykt: Claude – 9.5/10, ChatGPT – 7.5/10, Gemini – 7/10
Test 3: Napisz serię 5 postów na LinkedIn o AI w biznesie
ChatGPT wygrał zdecydowanie. Każdy post miał zaczepne otwarcie, treść wartościową dla odbiorców i naturalne CTA. Różnorodność w podejściu, zero powtórzeń.
Gemini stworzył solidne posty z aktualnymi danymi i trendami. Dobrze, choć mniej angażująco niż ChatGPT.
Claude napisał profesjonalne, merytoryczne posty. Problem? Wszystkie brzmiały podobnie. Za dużo profesjonalizmu, za mało osobowości.
Werdykt: ChatGPT – 9.5/10, Gemini – 8/10, Claude – 7/10
„W praktyce najlepsi copywriterzy używają kombinacji narzędzi. ChatGPT do kreatywnego startu, Claude do dopracowania, Gemini do weryfikacji faktów” – Piotr Wolniewicz, Redakcja AIport.pl
Moje rekomendacje dla konkretnych branż:
Dla e-commerce i marketingu – ChatGPT bez wahania. Najlepiej sprzedaje, najlepiej angażuje.
Dla kancelarii, firm B2B, branży finansowej – Claude. Precyzja i profesjonalizm to klucz.
Dla mediów, newsroomów, blogów informacyjnych – Gemini. Aktualność danych przeważa nad drobnymi niedoskonałościami językowymi.
Dla content marketingu i SEO – kombinacja Gemini (research i szkielet) + ChatGPT (kreatywne dopracowanie).
FAQ – najczęstsze pytania o AI do pisania po polsku
Która AI najlepiej pisze po polsku w 2024 roku?
Nie ma jednoznacznej odpowiedzi, bo każda AI ma swoje mocne strony. Claude oferuje najwyższą precyzję językową i konsekwencję stylistyczną, ChatGPT wygrywa w kreatywności i naturalności tonu, a Gemini daje dostęp do najświeższych informacji. Dla tekstów formalnych wybierz Claude, dla marketingu ChatGPT, dla materiałów opartych na aktualnych danych Gemini.
Czy darmowe wersje AI wystarczą do profesjonalnego pisania?
Darmowa wersja ChatGPT (GPT-3.5) ma znacznie gorszą jakość w języku polskim niż płatny GPT-4. Gemini w wersji darmowej oferuje zaskakująco dobre rezultaty, choć z ograniczeniami. Claude bez subskrypcji ma limit wiadomości, który szybko się wyczerpuje. Do sporadycznego użytku darmowe wersje wystarczą, ale profesjonalna praca wymaga płatnych planów.
Jak sprawdzić, czy tekst został napisany przez AI?
Nie ma 100% skutecznej metody, ale zwróć uwagę na charakterystyczne cechy: powtarzające się sformułowania, brak personalnych przykładów, nadmierną uporządkowaność, jednostajny rytm zdań. Najlepsze teksty AI to te, które przeszły przez redakcję człowieka – wtedy detekcja staje się praktycznie niemożliwa.
Czy mogę używać AI do pisania prac naukowych po polsku?
Używanie AI do pisania prac dyplomowych czy naukowych bez ujawnienia tego faktu to plagiat i może mieć poważne konsekwencje. AI może być narzędziem pomocniczym – do brainstormingu, strukturyzowania myśli, sprawdzania stylistyki – ale ostateczny tekst powinien być twoją pracą. Coraz więcej uczelni stosuje wykrywacze AI i kary za takie praktyki.
Którą AI polecasz do nauki pisania lepszych tekstów?
ChatGPT jest najlepszym „nauczycielem” – potrafi wytłumaczyć, dlaczego zaproponował konkretne sformułowanie i jak je poprawić. Claude świetnie sprawdzi się jako redaktor, pokazując błędy i proponując lepsze wersje. Używaj ich jako sparingpartnerów, nie zastępców. Pisz własne teksty, a potem analizuj sugestie AI.
Czy AI może zastąpić copywritera piszącego po polsku?
AI nie zastąpi copywritera z doświadczeniem i wyczuciem rynku, ale zmieni jego pracę. Najlepsi copywriterzy już teraz używają AI jako narzędzia przyspieszającego pracę – do generowania pierwszych wersji, alternatywnych wariantów, testowania różnych tonów. Wygra ten, kto połączy szybkość AI z ludzką kreatywnością i znajomością kontekstu biznesowego.
Jak poprawić jakość tekstów generowanych przez AI po polsku?
Kluczem są szczegółowe prompty. Zamiast „napisz artykuł o kawie”, napisz „stwórz 800-słowy artykuł o historii kawy w Polsce, ton swobodny ale merytoryczny, dla czytelników bloga kulinarnego, z naciskiem na ciekawostki historyczne”. Im więcej kontekstu dostarczysz, tym lepszy efekt. Druga zasada: iteruj. Pierwszy draft to rzadko finalny produkt. Poprawiaj, pytaj o alternatywy, testuj różne wersje.
Która AI najlepiej tłumaczy polskie idiomy i wyrażenia potoczne?
ChatGPT (GPT-4) najlepiej radzi sobie z polskimi idiomami i kontekstem kulturowym. Claude też nieźle, ale jest bardziej ostrożny i czasem wolą opisać idiom niż go użyć. Gemini wciąż uczy się polskich niuansów i czasem „potyka się” o wyrażenia potoczne, tłumacząc je zbyt dosłownie. Jeśli piszesz tekst z dużą ilością kolokwializmów i slangu – ChatGPT to najlepszy wybór.
Podsumowanie – mój wybór na 2024 rok
Po tysiącach stron przetestowanych tekstów, dziesiątkach projektów komercyjnych i setach godzin pracy z każdą z tych AI mam jasną odpowiedź: nie ma jednego zwycięzcy, ale to dobrze.
ChatGPT to mój codzienny koń roboczy. Kiedy muszę szybko napisać post, stworzyć koncepcję kampanii czy zrobić brainstorming – sięgam po niego. Płacę 20 dolarów miesięcznie i ani razu tego nie żałowałem.
Claude trzymam w zanadrzu na projekty wymagające najwyższej jakości. Długie raporty, dokumentacja, teksty formalne – tu nie ma sobie równych w języku polskim. Subskrypcja kosztuje podobnie, ale limity są niższe, więc używam selektywnie.
Gemini to moje narzędzie researchu. Zanim zacznę pisać artykuł o czymkolwiek aktualnym, sprawdzam w nim najnowsze dane. Darmowy dostęp to ogromny plus, szczególnie dla osób zaczynających przygodę z AI.
Moja rekomendacja finalna:
Jeśli możesz mieć tylko jedno – bierz ChatGPT Plus. Najlepszy stosunek jakości do uniwersalności.
Jeśli piszesz profesjonalnie i liczy się każde słowo – dodaj Claude Pro. Te dwa narzędzia pokrywają 95% potrzeb.
Jeśli budżet nie pozwala na płatne wersje – zacznij od Gemini. Jest darmowy i całkiem dobry.
A teraz pytanie do ciebie: której AI używasz do pisania po polsku? Zgadzasz się z moimi wnioskami czy masz inne doświadczenia? Napisz w komentarzu, jestem ciekaw twoich testów. A jeśli artykuł był przydatny – udostępnij go znajomym, którzy zastanawiają się nad wyborem narzędzia AI do pisania tekstów. Każdy zasługuje na lepsze teksty.
